サイバーパンク エッジランナーズは英語学習に使える?シーズン2前に実際に試してわかったこと

Netflix
スポンサーリンク

はじめに

『サイバーパンク エッジランナーズ』は、Netflixで配信されている人気アニメ作品であり、同時にゲーム『Cyberpunk 2077』の世界観をベースにした作品でもある。

シーズン2も2026年に公開予定であり、予告PVも投稿された。

筆者自身『Cyberpunk 2077』を発売当初に購入し、クリアまでプレイしており、アニメのためにNetflixを契約し、英語で何周も見た。

しかし、英語学習に向ているかという点において、結論から言うとこの作品は向いていないかなり難易度が高いし、デメリットもある。

一方で、この作品が好きな人なら、アニメとゲーム『Cyberpunk 2077』を組み合わせることで、普通の教材にはない面白みがある。

この記事では、実際にアニメとゲームを英語で楽しんだ筆者が、その理由を解説する。


サイバーパンクは英語学習に向いているのか

結論としては以下の通り

  • 英語教材としては不向き
  • サイバーパンクが好きな人にとっては面白い教材
  • アニメとゲームを組み合わせると相乗効果あり

理由はシンプルで、この作品の英語はかなり特殊だからだ。


理由① 専門用語・造語が多すぎる

『サイバーパンク』の世界では、現実の英語とは違う独特の言葉が多く登場する。

特にサイバーパンク特有の造語が多い。

これにより、普通の英語学習者にとっては

  • 辞書で調べても意味がわからない
  • 単語として覚えていたら、そんな言葉は存在してなかった

といったケースが出てくる。

元ネタを知らないと間違えて覚える危険性

例えば、作中で「picksocket」という単語が出てくるが、これは「pickpocket=スリ」をモジったものである。

pickpocketは”ポケットから物を取る”という意味だが、サイバーパンクの住人たちは、人体を改造していて、首のところに”ソケット”があり、データチップを差し込むことができるようになっている。

その”ソケットに入っているデータチップを盗むこと”を、picksocketと呼んでいた。

筆者自身これをわかっておらず、picksocketがスリの綴りであると勘違いしていた。

これ以外にも、この世界でしか流行っていない言葉”Nova=最高””klep=盗む”だったり、造語がある。

サイバーパンクのよく出る用語一覧

  • Gonk – バカ、アホ
  • Choom – 相棒、悪友 ”broの代わりに使われてる
  • Netrunner – ハッキングを得意とする人
  • Fixer – 仕事の仲介人
  • Trauma Team – 救急隊
  • badge - 警察。NCPD(Night city police department=ナイトシティ市警)のこと
  • Braindance(BD) – 他人の記憶を追体験できる技術
  • cyberware – 人体に埋め込むサイバーテクノロジー。能力を強化できる
  • Chrome – サイバーウェアと同じ。サイバーウェアを体に埋め込むという意味でも使う。
  • Cyberpsycho – サイバーウェアに耐えられなくなり、精神的におかしくなってしまった人
  • tech – technology=技術の略
  • ICE – ハッキングに対する防衛手段
  • corpo – 企業=corporationの略
  • Arasaka – ナイトシティを牛耳る超巨大日本企業
  • Cyberpunk – サイバーウェアを埋め込んで能力を強化し、巨大企業に抵抗する無法者たち
  • edgerunner – がけっぷちを走る人。サイバーパンクと同義
  • eddies – ナイトシティでの通貨であるeurodollarsのこと

以下のリンクに、用語集があるので興味がある方はぜひ。

https://cyberpunk.fandom.com/wiki/Streetslang


理由② スラングと崩れた会話表現が多い

登場人物の会話はかなりスラム寄りで、

  • スラング表現
  • 省略された言い回し
  • 暴力的な表現

が頻繁に出てくる。

そのため、聞き取りや理解が難しく感じる。

字幕には書いてあっても、主語を略して話したりもする。

business↪biz


それでも英語学習に使える理由

難しい一方で、この作品には明確なメリットもある。

それは「繰り返し構造」「世界観の一貫性」だ。


アニメとゲームで“同じフレーズ”が出てくる

実際にアニメを視聴し、ゲームをプレイしていて気づいたのが、アニメとゲームで共通する言い回しが多いという点だ。

例えば、

  • ゲームで聞いたフレーズがアニメ内でそのまま出てくる
  • キャラクター特有の言い回しが繰り返される

このように、同じ言語環境を、複数の媒体で反復できる構造になっている。

最初は意味が分からなくても、同じ表現に何度も触れることで徐々に理解できるようになる。


実際にゲームを英語でプレイして気づいたこと

ゲーム『Cyberpunk 2077』を英語設定でプレイすると、自己紹介だったり、フレーズがアニメで見た表現と同じもの使われている場面が多い。

ゲームが元ネタなので、アニメが引用しているのだが。

自己紹介の時、ゲーム”Name’s V” → アニメ”Name’s david”

その結果、

  • 初見よりも理解が早い
  • 会話の意味が感覚で分かるようになる
  • 世界観ごと英語が頭に入ってくる

という変化があった。

ちなみにアニメで英語の予備知識があっても、一度日本語でゲームをクリアしていても、何言ってるか全然わからないところだらけ。

シーズン2前にエッジランナーズで英語に慣れておく意味

シーズン2でも、同じ世界観特有のスラング造語が再び使われる可能性が高い。

実際にエッジランナーズを見ていると、英語そのものというよりも「この世界の言語」に慣れることが重要だと感じる。

そのため、今のうちにアニメやゲームで英語に触れておくことで、シーズン2を英語で視聴する際の理解力が上がる。

特に以下のような効果が見込まれる

  • 造語への抵抗がなくなる
  • スラングの意味を文脈で推測できるようになる
  • 同じフレーズの再登場に気づける

サイバーパンクを英語学習に使うおすすめ方法

効果的に使うなら以下の順番がおすすめ。

  1. 日本語音声+英語字幕でアニメ視聴
  2. 英語音声+英語字幕でアニメ視聴
  3. 英語設定でゲームをプレイ

ゲームとアニメは、どちらが先でもいいが、アニメは10話で短いのでこちらからがおすすめ。

ポイントは「完璧に理解しようとしないこと」で、むしろ“慣れ優先”の学習になる。

日本語でも初見じゃ理解できない専門用語や造語だらけなので、あまり気にしない何度か見たり調べているうちに、わかるところが増えていく。

普通の言葉も難しい単語が多いので、Language Reactorを使うと効果的。

NetflixやYouTubeで英語学習!Language Reactorの使い方と効果を徹底解説
イマージョンラーニングをするにおいて、より効率よく英語を吸収するには、多くの英語に触れることが大事です。しかし映像コンテンツは、中々セリフが出てこなかったり、スキップしたらセリフを飛ばしてしまうことがあります。また今聞いたセリフを「もう一度…

まとめ

サイバーパンク エッジランナーズは英語学習教材としてはかなりクセが強く、万人受けはしない。

しかし、

  • アニメとゲームで同じ表現が出る
  • 世界観ごと反復できる
  • 慣れると理解速度が上がる

という特徴があり、普通の英語学習にはないおもしろさがある。

サイバーパンクの世界観にドはまりする方にとっては、最高に面白い教材だ。

スポンサーリンク